亚洲AV无码再现,无码播放一区二区三区,黄色视频在线观看免费,国产区 日韩区 欧美区 动漫区

人民網
人民網>>文旅·體育

中國網文出海 去年營收43.5億元

2024年07月13日09:25 | 來源:北京青年報
小字號

原標題:中國網文出海 去年營收43.5億元

作品題材更加豐富、海外影響力有效增強、用戶群體持續擴大……中國音像與數字出版協會昨日在北京發布《2023年度中國網絡文學發展報告》顯示,2023年中國網絡文學市場營收規模持續擴大,達到383億元,同比增長20.52%。

第七屆中國“網絡文學+”大會昨日開幕,根據報告,截至2023年底,中國網絡文學作品累計規模達3786.46萬部,同比增長9.47%。中國網絡文學平臺駐站作者總數約為2929.43萬人,中青年作者依然是網絡文學創作的主力;中國網絡文學用戶規模達到5.5億人,較2022年增長了5200萬人,用戶性別分布相對均衡。

近年來,中國網絡文學海外傳播受人矚目。數據顯示,2023年,中國網絡文學行業海外市場營收規模43.5億元,同比增長7.06%,中國網絡文學“出海”作品(含網絡文學平臺海外原創作品)總量約為69.58萬部(種),同比增長29.02%。

2023年中國網絡文學IP改編繼續保持增長態勢。報告顯示,截至2023年底,中國網絡文學IP改編量為72674部。微短劇迎來爆發式增長,凸顯了網絡文學作品在IP市場中的潛力和價值。

中國音像與數字出版協會第一副理事長張毅君介紹,2023年我國網絡文學行業發展呈現的主要特征是:持續深耕現實題材作品,多元要素融合賦能內容創新;技術深度賦能產品創新,用戶群體得到進一步拓展;IP多樣轉化成效顯著,行業生態共治深入推進。

據悉,本屆大會由北京市委宣傳部、中國音像與數字出版協會、中國作協網絡文學中心等主辦,以“網聚創造活力 文譜時代華章”為主題,將持續至14日。大會期間,還將舉辦創作評論、網絡微短劇、動漫游戲與科技賦能、“出海”交流四場分論壇及洽談推介會、分享沙龍等多項活動。

記者觀察

推動中國IP以多元形態進入海外市場

隨著網文在國內的IP化,網絡文學以包含影視、動漫、游戲等在內的多種形態融合出海,多元內容形態的影響力疊加放大。

網絡文學適合國際傳播

網絡文學具有共享、即時、互動的特征,是最適合國際傳播的文化形式之一。

在澳大利亞,暢銷前五名的網文應用中有4個來自中國;在俄羅斯的網絡文學翻譯平臺中,數量最多和最受歡迎的都是中國網絡小說。直譯和轉譯的中國網絡小說共3914部,其中直譯達929部。

在南美洲,網絡文學企業分別開發了面向巴西、阿根廷、巴拉圭、玻利維亞等國家的應用軟件;在中東和非洲地區,受“一帶一路”政策的影響,中國網文已經成為文化交流的生力軍。最新報告數據顯示,東南亞地區超越了北美地區,成為中國網文出海的首要目的地。

4部作品向全球進行推介

北京青年報記者在采訪中了解到,中國作協遴選《雪中悍刀行》《羋月傳》《萬相之王》《壞小孩》4部作品“網絡文學國際傳播項目”,通過英語、緬甸語、波斯語、斯瓦希里語4個語種,以在線閱讀、廣播劇(有聲劇)、短視頻、推廣片4種方式,向全球進行推介。

作為網文IP出海的先行者,閱文集團一方面應用AI翻譯,加速網文規模化、多語種出海;另一方面也攜手全球產業伙伴,加大動漫、影視、游戲等IP生態出海。截至2023年底,閱文已在海外上線約3800部中國網文的翻譯作品,由AI翻譯作品貢獻的營收目前已占其海外總收入約30%。

《慶余年》IP在巴黎煥新

2024年上半年,《與鳳行》《慶余年第二季》《墨雨云間》等IP劇集不斷登陸海外電視臺和主流視頻平臺,引發追劇熱潮。6月21日,法國埃菲爾基金會、中法品牌美學中心與閱文簽署IP共創合作,聯合發起“閱賞巴黎”計劃。該計劃邀請法國知名插畫師安托萬·卡比諾操刀設計,將《慶余年》范閑、《全職高手》葉修、《詭秘之主》克萊恩·莫雷蒂等中國IP角色融入埃菲爾鐵塔、凱旋門、盧浮宮等法國地標,在東西方文化交融的背景中煥新IP形象,并延展進行卡牌等多元化的IP衍生開發。

隨著國內IP生態鏈的日益成熟,網文出海正在向IP生態出海升級,成為中國文化產品出海最大的IP源頭。一些中國網文企業正在與全球合作伙伴共建IP生態,率先在業內打造從網文到實體出版、有聲、動漫、影視、游戲、衍生品的完整開發鏈條,持續產出爆款,推動中國IP以多元形態進入更多海外市場。

活動

81部優秀網文作品入藏國家版本館

第七屆中國“網絡文學+”大會開幕式上,發布了年度網絡文學優秀作品推優結果,還舉行了81部優秀網絡文學作品入藏國家版本館儀式。

據了解,《飛流之上》《洛九針》《洞庭茶師》《只手摘星斗》《懷火志》《陶三圓的春夏秋冬》《金牌學徒》《問稻》《結婚而已》《逆火救援》10部作品入選年度優秀現實題材和歷史題材網絡文學作品;《歡迎來到麥樂村》《三大隊》《裝腔啟示錄》《武動乾坤》《招惹》5部入選年度優秀IP轉化作品。

中華優秀傳統文化是網絡文學的重要靈感來源和素材庫,大會精心策劃了一場主題誦讀。由網文作家晨颯、麥蘇帶領4位讀者朗誦了原創現代詩《歌以詠志,星漢燦爛》,詩中以11部優秀網絡文學作品串聯起了中華五千年歷史,寓意網絡文學植根于中華優秀傳統文化,并在新時代里找到了傳統文化的創新表達方式。

在詩歌誦讀之后,舉行81部優秀網絡文學作品入藏國家版本館儀式。中國國家版本館黨委書記、館長劉成勇為推選企業代表頒發了捐贈證書。在大屏幕上,入藏作品名稱以中國傳統印章形式匯聚到印有中國國家版本館Logo的“芯片”中,標志著入藏儀式圓滿成功。

場外

大會組織傳承、創新創作采風活動

7月10日至11日,第七屆中國“網絡文學+”大會組織開展了“傳承”“創新”創作采風活動,部分網絡文學作家、網絡名人和媒體記者40余人參加了活動。大家深入了解京華歷史文化根脈、在人工智能高科技中妙筆生花繪就網文中的星辰大海。

7月10日開展的是“傳承”主題采風活動。一行人前往集建筑文化、禮儀文化、皇家文化、市民文化于一身的鐘鼓樓,觀看了沉浸光影秀《共鳴》及擊鼓表演,并學習到古代城市的管理制度,領略北京的風土人情。

“站在鐘鼓樓前,我仿佛能聽到歷史的腳步聲在耳邊回響。”知名網絡作家衛蕓荷首先分享了自己的感受,“它讓我思考,如何在作品中更好地融入時間的維度,讓角色與故事在時間的長河中留下痕跡。”

資深網絡文學作家時汀也分享了自己采風途中的心得,北京城市圖書館讓時汀感到印象最為深刻。“我相信每一個城市的角落都有它的故事,等待著我們去發掘和講述。”

7月11日的“創新”主題采風活動以北京經濟技術開發區高精尖產業為主線,展現了經開區作為科技成果轉化承載區、技術創新示范區和高精尖產業主陣地的風采。

在京東方科技集團展廳,作家們通過冬奧雪花屏、智慧百變屏、裸眼3D屏、Mini LED等高精尖顯示技術,深刻了解了全國光電顯示龍頭企業自主創新、攻堅克難的硬核科技風采;在空天城堡體驗空間,大家通過多種體驗實現沉浸式探館,火箭、天宮、探月及參觀“航天強國”和“航空報國”展,系統了解了中國航天的主要成就和重大工程,以及多元化的航空科技知識。

當天下午,采風一行人先后來到基層智慧醫療創新中心、北京市高級別自動駕駛示范區創新運營中心展廳、小米汽車工廠北京基地,深度了解智慧醫療大健康、高級別自動駕駛、未來能源與未來制造等前沿技術的最新進展。

如何把新時代的科技元素體現在網絡文學創作之中?網絡作家銀月光華告訴北青報記者,最近,他開始寫一篇關于智慧城市的網文,講述人與智慧城市之間的情感矛盾,就是人與機器之間冰冷的關系該如何處理,“可以說,今天走訪的這些高精尖場所點位全都是素材,在我新的小說里全都能用上。”

本組文/本報記者 張恩杰 實習生 王佳懿

(責編:楊虞波羅、申佳平)

分享讓更多人看到

返回頂部